Rodinné dobrodružství Mulan 56 % o čínské dívce, která se přestrojí za muže a narukuje místo svého starého otce, mělo původně dorazit do kin už na jaře. Kvůli koronaviru však studio Disney film odložilo a nakonec se jej rozhodlo v září poslat na plátna jen v některých regionech. Jinde vyšel akční remake klasického animáku na streamovací platformě Disney+ za prémiový příplatek.

Jak všichni asi víme, nedopadlo to zrovna nejlíp. Leckdo si dobře rozmyslel, zda zaplatí zhruba 700 korun navíc ke svému předplatnému jen kvůli hrané předělávce dvaadvacet let starého snímku. Premiéra na streamovací službě navíc umožnila pirátům Mulan okamžitě začít šířit po internetu, takže byla k dispozici ke stažení během hodin.
Hogwarts Legacy: Povíme, jak vypadal svět Harryho Pottera v 19. století
Samotné pirátství by ale film potopit nedokázalo, připouští třeba server Fortune. Výrazně mu uškodil fakt, že nedokázal zaujmout čínské publikum, přestože se v Říši středu jeho děj přímo odehrává.

Hollywood dlouhodobě v Číně ztrácí pozice. Tamní vláda vymáhá na zahraniční filmy kvóty a pouští jich do kin jen omezené množství, hlavně pak ty, které vznikly přímo ve spolupráci s lokálními tvůrci. Ukazuje se ale, že potěšit zároveň americké a čínské publikum není vůbec jednoduché – v minulosti například ve východoasijské zemi propadla Velká čínská zeď 56 % s Mattem Damonem .
Každým rokem se zvyšuje podíl domácích čínských filmů na tržbách, mezi lety 2017 a 2019 o desetinu na 64 %.

Hlavně ale snímek čelil tvrdé kritice toho, jak vlastně cizí kulturu vyobrazil. Čínský státní plátek The Global Times například uvedl, že na místní recenzní platformě Douban Mulan získala pouhých 4,7 bodů z deseti, zatímco třeba nedávný Tenet 81 % dosáhl na 7,8.
Tenet, odklady a uzavřená kina: Film Christophera Nolana posloužil Hollywoodu jako pokusný králík
Proč? Podle kritiků nezobrazuje ani tak čínskou kulturu, ale spíš představy obyvatelů Západu o čínské kultuře. Jeden z kritiků uvedl, že Mulan mixuje prvky a symboly z různých období historie, které od sebe občas dělí i tisíciletá mezera. Asi chápete, v čem je problém – asi by se vám také nelíbilo, kdyby rytíři ve filmu o první křížové výpravě nosili třeba římské zbroje z přelomu letopočtu.

Krom recenzentů si ale stěžují i obyčejní diváci. Více než 1,6 milionu zhlédnutí nasbíralo například na YouTube video, v němž autorka během půlhodiny detailně rozebere všechny prohřešky nové Mulan. Navazující video o původní animované verzi přitom zdaleka nevyznělo tak přísně. Situace je o to paradoxnější, že studio Disney často opakuje, jak se snaží zvýšit diverzitu svých filmů.
Kritice čelily též snahy udělat z Mulan silnou ženu v typicky hollywoodském moderním stylu. Hrdinka prý připomíná spíš chlapa v sukních a vítězí hlavně díky svým bojovým dovednostem a moci čchi. Animovaná verze přitom zdůrazňuje hrdinčinu ochotu jít proti pravidlům a hrubé síle čelit vynalézavostí. S tím se pojí i výhrady k akčním scénám, jimž se napříč internetem diváci vesměs vysmívají.

V kontextu Disneyho hraných (či v případě Lvího krále 77 % 3D animovaných) předělávek se podobná kritika rozhodně neobjevuje poprvé, jen málokdy ale tak výrazně jako v případě Mulan.
Spy Kids, Žraločák a Lávovka, Malí géniové. Vzpomínáme na bizarní dětské filmy z počátku milénia
Závěrem se ještě sluší dodat, že západní publikum tvůrcům často vyčítalo natáčení v provincii Sin-ťiang, kde podle dostupných informací čínská komunistická vláda internuje zejména tamní muslimské Ujgury. Herečka Yifei Liu zase podpořila hongkongskou policii během protičínských protestů ve městě.

I v tom se projevila rozpolcená nátura snímku, který se snaží potěšit všechny a nakonec se nelíbí vlastně nikomu. Mulan může svůj neúspěch svádět na koronavirus nebo piráty, může si za něj ale hlavně sama.